Deshágase de las prácticas de traducción de la vieja escuela e instale un sistema de gestión de traducción de código abierto para agregar localización a su aplicación comercial.

Sistema de gestión de traducción

Descripción general

Estamos de regreso después de un descanso y estamos entusiasmados de escribir artículos consistentes sobre temas interesantes y de tendencia en el mundo del software de código abierto. Además, es para informarle que esta plataforma lo mantendrá actualizado sobre cada nuevo próximo proyecto de código abierto que puede agregar valor a su software comercial existente. En esta publicación de blog, intentaremos explicar el sistema de gestión de traduccióndesde varias perspectivas. CómoGlobalización y localización puede beneficiar a su sitio comercial en línea. Además, también exploraremos la automatización ofrecida por el software de gestión de traducción. Los siguientes puntos se cubrirán en este artículo:

¿Qué es un sistema de gestión de traducción?

A Sistema de gestión de traducción (TMS) administra y automatiza las traducciones de su sitio web/software o aplicación. Este software toma los archivos de su sitio web como entrada, los traduce en diferentes idiomas y actualiza el sitio web automáticamente. Además, no solo gestiona las traducciones, sino que también ofrece una plataforma integrada donde los colaboradores y editores pueden interactuar sin problemas.

Sistema de gestión de traducción de código abierto

El trabajo trivial de cualquier software de automatización de traducción* es proporcionar servicios de localización de sitios web y un TMS de código abierto*es lo suficientemente rico como para proporcionar muchas otras características e integraciones útiles. De hecho, las integraciones incluyen bibliotecas de terceros, herramientas de comunicación y colaboración. Además, estos sistemas de gestión de traducción son muy robustos y impulsan los archivos traducidos súper rápidamente, lo que eventualmente da una ventaja al SEO del sitio web.

¿Cómo funciona y qué ofrece?

Un sistema de gestión de traducción automatiza las tareas repetitivas de gestión de traducciones de un sitio web comercial. Ofrece disposiciones para administrar activos traducidos de cualquier software comercial que también permita a las partes interesadas relevantes trabajar en colaboración. Sin embargo, aprovecha las herramientas de administración de traducción que presentan una interfaz fácil de usar para rastrear el progreso de los procesos de traducción en curso. La parte más genial de un software de administración de traducción de código abierto es que puede tener su versión en la nube que resuelve los problemas relacionados con la escalabilidad. Por lo tanto, puede concentrarse en administrar la localización de sus proyectos y aumentar el alcance de su contenido a través de las fronteras. Las siguientes son las características centrales de cualquier sistema de gestión de traducción (TMZ):

API para integraciones de terceros

Un nivel empresarial TMS siempre proporciona una API que se utiliza para la integración con otras aplicaciones y módulos de traducción como i18n.

Búsqueda global

Habrá miles de proyectos de traducción en un sistema de gestión de traducción y si podría tomar un tiempo inmenso para buscar en un registro particular de tantos archivos de traducción. Por lo tanto, un buen TMS está equipado con una función de búsqueda global suave que ayuda a encontrar un registro específico, como una cadena.

Panel de control compartido

Es otro aspecto trivial del software de gestión de traducción que ofrece un tablero donde todas las entidades relevantes funcionan en colaboración. Los gerentes de proyecto, los traductores y los editores se unen y procesan las tareas en colaboración.

globalización por aire

Esta característica es muy impresionante, ya que reduce el tiempo y el esfuerzo de ir y venir entre tirar y impulsar las actualizaciones en el sitio web de negocios. Un TMS con funciones ricas que ofrece servicios de localización de sitios web, ejecuta el proceso de traducción y actualiza la aplicación que se ejecuta en producción.

Memoria de traducción

La memoria de traducción ahorra tiempo, aumenta la eficiencia y hace que el proceso de traducción sea aún más rápido. Por lo tanto, mantiene un registro de todas las traducciones anteriores para que todas las cadenas repetitivas se traduzcan sin iniciar ningún proceso nuevo.

Beneficios comerciales de la globalización y localización

Esta sección describirá algunas de las ventajas prominentes vinculadas a agregar traducciones a su aplicación comercial.

Ventaja competitiva

En este mundo de rápido crecimiento, hay mucha competencia en términos de primer mercado, calidad y estrategia. La mayoría de las veces, debe formular una estrategia para que sus aplicaciones sean únicas en el mercado. Por lo tanto, el software bien traducido puede dar a su software una ventaja competitiva sobre otras aplicaciones no traducidas.

Alcance global

El hecho es que debe hacer de su aplicación una entidad global en esta aldea global y eso no podría suceder sin tener su software en diferentes lugares. Por lo tanto, traer localización a su software le brindará más oportunidades para impresionar a una audiencia global y mostrar su experiencia.

Compromiso mejorado del usuario

El caso ideal es tener una participación del usuario donde los usuarios/visitantes puedan interactuar y dejar sus comentarios sobre su aplicación. Sin embargo, agregar traducciones a su aplicación y administrarlas empleando un sistema de gestión de traducción de código abierto hará que su sitio web comercial sea más fácil de usar.

aumento de la participación de mercado

Este es uno de los principales beneficios de la localización y la globalización de su software empresarial. Eventualmente, nutrirá los clientes potenciales y aumentará las ventas si está llegando a usuarios que pertenecen a diversos datos demográficos e idiomas.

Resumiendo

Esto nos lleva al final de esta publicación de blog. Esperamos que haya pasado este artículo a fondo y haya entendido el ecosistema de un sistema de gestión de traducción. Además, hay muchos software de gestión de traducción de código abierto que ofrece servicios de localización de sitios web. Sin embargo, depende de usted tomar la decisión mientras mantiene en cuenta las necesidades de su negocio. Además, la localización del sitio web es un componente imprescindible para cualquier sitio web comercial. Finalmente, Contenerize.com está escribiendo artículos sobre otros productos de código abierto. Por lo tanto, manténgase en contacto para actualizaciones regulares.

Hacer una pregunta

Puede informarnos sobre sus preguntas o consultas en nuestro Foro.

Preguntas frecuentes

¿Necesito un sistema de gestión de traducción?

Sí, si está tratando con una gran cantidad de contenido que involucra recursos estáticos y dinámicos. Por lo tanto, puede alojar un software de administración de traducción de código abierto****para automatizar y administrar las traducciones.

¿Cuáles son las ventajas de TMS?

Visite este enlace para conocer las ventajas de un sistema de gestión de traducción.

Ver también